Сен 24 2015

Фефект фикции

Испанцы произносят иностранные названия, написанные латиницей, так, как они написаны, но со своими правилами чтения. То есть у нас, например Paris стал Парижем, а Londres - Лондоном. У них это Парис и Лондрес. И все бы ничего, но когда к некоторым названиям/понятием привыкаешь в одной транскрипции, очень сложно потом перестроиться на другую.

Например: ви-фи, ренаульт, пеухеот, бемеуве...
Вспомнила, потому что сегодня на рынке купила яблоки "фухи" =)))

http://vramra.livejournal.com/50814.html

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Комментариев нет

No comments yet.

RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Leave a comment

WordPress Themes at thematology.com